Páginas

sábado, 17 de outubro de 2015

Pobre Eva

Sabia que quando você solta um "PQP" você esta açoitando Eva?
Todo mundo já deve ter soltado, pelo menos uma vez na vida, um sonoro "PQP". Falo do palavrão mesmo.

Na Itália o "PQP" é falado da seguinte forma: "Putana Eva". Traduzindo quer dizer "Eva, sua P...", e serve para as mesmas situações que usamos aqui no Brasil como martelada no dedo, gol do adversário, fechada no trânsito, abertura de fatura de cartão e tantas outras situações.

Pobre Eva. Não basta ter cometido o pecado original a responsabilizamos por todos os problemas da humanidade
.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.